Испанские глаголы. Урок 3




Бесплатный курс: Испанские глаголы - урок 3

Испанские глаголы
Курс о глагольных временах и формах

Урок 3: ¡Cuando éramos jóvenes! Когда мы были молодыми!


В этом уроке мы узнаем:

  • как образуется несовершенное прошедшее время (Pretérito imperfecto)
  • какие ситуации и индикаторы помогают нам выбрать несовершенное прошедшее время

Вам кажется, что испанских времён настолько много, что вам никогда не овладеть ими? Вы ошибаетесь. Секрет успеха заключается в том, чтобы создать в нашей голове чёткую матрицу, в которую мы будем вписывать каждое время по отдельности. Для начала, перестаньте пытаться запомнить все времена сразу. Запоминайте ситуации и слова-индикаторы каждого времени. Вы увидите, что по окончании курса все времена займут своё место в логичной и прекрасной системе глагольных форм.

Новые слова по-испански

Полезные слова

Послушайте и запомните слова, которые помогут вам понять диалоги этого урока:

tranquilidad

спокойствие

ventaja

преимущество

preocupación

забота, тревога

amanecer

рассвет

aventura

приключение

gruñón

ворчун

hora extra

сверхурочный час

permiso

разрешение

tontería

глупость

mercado laboral

рабочий рынок

cola

очередь

puesto (de trabajo)

рабочее место, должность

esclavo

раб

empleado

работник, служащий

subida de sueldo

повышение зарплаты

con antelación

заранее

divertido

весёлый, забавный

Verbos:

Глаголы:

compartir piso

делить квартиру, жить вместе с кем-то

quejarse

жаловаться

hacer ruido

шуметь

dejar en paz

оставить в покое

pelearse

ругаться, ссориться

refrescar la memoria

освежить память

oler bien/mal

пахнуть хорошо/плохо

madurar

взрослеть, стать более зрелым

engordar

толстеть

Диалоги по-испански

Диалоги

Обратите внимание на употребление глаголов. Перед чтением диалогов ознакомьтесь с грамматикой.

Испанская грамматика

Испанская грамматика

Прочитайте внимательно объяснение грамматики этого урока:

Как образуется несовершенное прошедшее время (Pretérito imperfecto)

Pretérito imperfecto используется для выражения процессов и состояний. Именно поэтому оно и называется «imperfecto», что означает «несовершенное» или «незаконченное» время. Это время образуется очень просто и имеет мало исключений. Давайте посмотрим на его формы:

лицо -ar: hablar (говорить) -er: aprender (учить) -ir: vivir (жить)
yo hablaba aprendía vivía
hablabas aprendías vivías
él, ella, usted hablaba aprendía vivía
nosotros hablábamos aprendíamos vivíamos
vosotros hablabais aprendíais vivíais
ellos, ustedes hablaban aprendían vivían

Всего лишь три глагола образуют Pretérito imperfecto неправильно. Давайте запомним их:

лицо ser (быть) ir (идти) ver (видеть)
yo era iba veía
eras ibas veías
él, ella, usted era iba veía
nosotros éramos íbamos veíamos
vosotros erais ibais veíais
ellos, ustedes eran iban veían

Когда использовать Pretérito imperfecto?

Запомните cитуации, в которых используется незавершённое прошедшее время:

  1. Повторяющиеся или регулярные действия в прошлом:
  2. Antes me regalabas flores muy a menudo. — Раньше ты дарил мне цветы очень часто.
    Cuando vivía en Madrid iba a trabajar en metro. — Когда я жил в Мадриде, я ездил на работу на метро.

  3. Описание состояний в прошлом (состояние людей и вещей):
  4. Pedro estaba muy triste y no quería hablar con nadie. — Педро был очень грустным и не хотел ни с кем разговаривать.

  5. Во вводных фразах, относящихся к прошлому в целом:
  6. Me parecía que aquí tratabamos bien a nuestros trabajadores. Мне казалось, что здесь мы хорошо относимся к нашим сотрудникам.
    Sabía que Marta estaba embarazada. Я знал, что Марта беременна.

  7. Одновременные действия в прошлом:
  8. Mientras Laura tocaba la guitarra Luis hablaba por teléfono. Пока Лаура играла на гитаре, Луис говорил по телефону.
    Mi madre cocinaba y escuchaba música. Моя мать готовила и слушала музыку.

  9. Продолжающееся действие в прошлом, которое служит фоном другого, завершённого действия:
  10. Miguel hablaba por teléfono cuando viniste. Мигель говорил по телефону, когда ты пришёл.
    Cuando salí a la calle llovía mucho. Когда я вышел на улицу, шёл сильный дождь.

Внимание!
От выбора времени может полностью измениться значение фразы


Давайте обратим внимание на некоторые примеры, в которых временная форма кардинально меняет перевод:

  • Laura tenía una hija. — У Лауры была дочь.
  • Laura tuvo una hija. — У Лауры родилась дочь.
  • Conocía a este hombre. — Я знал этого мужчину.
  • Conocí a este hombre ayer. — Я познакомился с этим мужчиной вчера.

Запомните слова-индикаторы для данного времени:

  • siempre, todos los días, tres veces a la semana (и другие слова, выражающие частоту)
  • Todos los sábados comíamos juntos. Каждую субботу мы обедали вместе.
    Siempre me regalabas flores. Ты всегда дарил мне цветы.

  • mientras, cuando (в качестве связок, выражающих одновременность действий)
  • Mientras veíamos la tele comíamos pizza. — Пока мы смотрели телевизор, мы ели пиццу.
    Cuando llovía nos quedabamos en casa. — Когда шёл дождь, мы оставались дома.

Внимание!
В чём разница между «hacía» и «estaba haciendo»?


Как вы уже знаете, конструкция «estar + gerundio» служит для выражения действий, которые происходят в данный момент, то есть находятся в процессе. Эту же конструкцию мы можем использовать и в Pretérito imperfecto, говоря о процессе в прошлом:

  • Estaba comiendo cuando me llamaste. — Я обедал, когда ты мне позвонил.
  • Cuando salimos de casa estaba lloviendo. — Когда мы вышли из дома, шёл дождь.

Во многих ситуациях hacía и estaba haciendo означают одно и то же и могут быть взаимозаменяемы. Однако, в значении «прерванное действие» или «действие на фоне» чаще используется конструкция «estar + gerundio»:

  • Estaba trabajando cuando vino Pablo. — Я работала в тот момент, когда пришёл Пабло.
  • Los niños estaban viendo la tele cuando escucharon un sonido raro. — Дети смотрели телевизор когда вдруг услышали странный звук.

Согласование времён в испанском языке

В отличие от руссского языка, в испанском языке существует явление, которое может значительно испортить вам настроение. Имя этому явлению — согласование времён. Принцип согласования времён в общем-то прост: Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, придаточное предложение нужно ставить в прошедшее время тоже. Например:

  • que hablas inglés. — Я знаю, что ты говоришь по-английски.
  • В этом предложении мы используем настоящее время в обеих частях предложения, потому что главное предложение (Sé) стоит в настоящем времени.

  • Sabía que hablabas inglés. — Я знал, что ты говоришь по-английски.
  • Обратите внимание, что в русском переводе мы используем настоящее время («говоришь»), даже если главное предложение относится к прошлому. Но в испанском языке главное предложение (Sabía) требует прошедшего времени в придаточном предложении.

Давайте попытаемся визуализировать этот процесс. Каждый раз, когда вы видите в главном предложении прошедшее время, в вашем воображении вы должны увидеть камень, который упал на главное предложение и покатился вперёд, подминая под себя все остальные времена. Представили? Давайте увидим это на примере фраз из диалогов:

  • ¿No decías que engordabas por culpa de mi comida? — Разве ты не говорила, что полнеешь от моей еды?
  • Мы говорим «No decías» и Бум! Камень прошедшего времени покатился по всему предложению и превратил глагол «engordas» в «engordabas«.

  • Ya sabía que ibas a empezar a quejarte. — Я так и знала, что ты начнёшь жаловаться.
  • В этом предложении упавший камень подмял под себя даже будущее время («начнёшь») и превратил его в прошедшее («ibas a empezar»).

Пока что согласование времён кажется не слишком сложным, не так ли? Однако, готовьтесь. После того, как мы узнаем новые времеменные формы, вы увидите, что выбрать правильное время станет немного труднее. Тогда вы заметите, что наш воображаемый камень станет ещё более полезным.

Упражнение к уроку испанского языка

Ejercicio

Проверьте, хорошо ли вы запомнили материал этого урока:

1. Antes ____ de viaje cada mes.
nos ibamos
nos fuimos
nos vamos

2. Cuando salí de casa ____ .
estaba lloviendo
estuvo lloviendo
llovaba

3. Ya sabía que la conversación ____ en esta dirección.
iba
va
fuera

4. ____ a las 8 de la mañana y desayuné.
Levanté
Me levanté
Levanté me

5. El Pretérito perfecto simple se usa ____ .
para hablar de lo que está pasando ahora
para hablar de lo que pasó ayer
para hablar de lo que va a pasar mañana


Подпишитесь на рассылку

Вы хотите узнать, когда выйдут следующие уроки?

Мы регулярно добавляем новые уроки, разделы и материалы для изучающих испанский. Вы хотите быть в курсе наших новинок? Подпишитесь на наши новости. Вы будете получать 1 имейл в месяц, где будет 100% новостей и 0% спама:





Перейти к списку уроков испанского языка