Melendi: Un violinista en tu tejado — 17

Песни по-испански с русским переводом

Песня: Un violinista en tú tejado | Исполнитель: Melendi

Содержание: Музыкальный видеоклип по-испански + текст песни по-испански + русский перевод.

Слушать испанские песни — это не только приятно, но и полезно. Посмотри этот видеоклип, читая текст песни по-испански и его перевод. Обрати внимание на выделенные слова и запомни их.


Текст песни по-испански и перевод на русский язык

Un violinista en tú tejado
Скрипач на твоей крыше
Eres tan dura como la piedra de mi mechero, me asaltan dudas de si te quiero, eres tan fria ay como el agua, que baja libre de la montaña
Ты так тверда, как кремень в моей зажигалке. на меня находят сомнения, люблю ли я тебя, ты так холодна, как вода свободно спускающаяся с горы.
Y no lo entiendo, fue tan efímero, el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón, y pido al cielo que sepa comprender estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver.. Le pido a la luna que alumbre tu vida, la mia hace ya tiempo que yace fundida, con lo que me cuesta querer sólo a ratos mejor no te quiero será más barato, cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado, tocando pal inglés siempre desafinado.
И я не понимаю, это было настолько мимолётно, бег твоего пальца, рисующего сердце на моей спине, И я прошу небо, чтобы научило меня понимать эти приступы ревности, которые наполняют меня, если я тебя больше не увижу… Я прошу Луну, чтобы осветила твою жизнь, потому что моя уже давно перегорела, Так дорого мне стоит любить тебя лишь иногда, уж лучше не любить тебя — выйдет дешевле, Я устал быть грустным скрипачом на твоей крыше играющим всё время фальшиво на английский манер.
Eres tan tenue como la luz que alumbra mi vida, la más madura, fruta prohíbida, tan diferente y parecida a la tormenta que se llevó mi vida…
Ты так приглушенна, как свет, который освещает мою жизнь, самая зрелая, запретный плод, такая разная и такая похожая на шторм, который унес мою жизнь…
Y no lo entiendo, fue tan efímero, el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón, y pido al cielo que sepa comprender estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver.. Le pido a la luna que alumbre tu vida, la mia hace ya tiempo que yace fundida, con lo que me cuesta querer sólo a ratos mejor no te quiero será más barato, cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado, tocando pal inglés siempre desafinado.
И я не понимаю, это было настолько мимолетно, бег твоего пальца, рисующего сердце на моей спине, И я прошу небо, чтобы научило меня понимать эти приступы ревности, которые наполняют меня, если я тебя больше не увижу… Я прошу Луну, чтобы осветила твою жизнь, потому что моя уже давно перегорела, Так дорого мне стоит любить тебя лишь иногда, уж лучше не любить тебя — выйдет дешевле, Я устал быть грустным скрипачом, играющим на твоей крыше всё время фальшиво на английский манер.
Le pido a la luna que alumbre tu vida, la mia hace ya tiempo que yace fundida, con lo que me cuesta querer sólo a ratos mejor no te quiero será más barato, cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado, tocando pal inglés siempre desafinado.
Я прошу Луну, чтобы осветила твою жизнь, потому что моя уже давно перегорела, Так дорого мне стоит любить тебя лишь иногда, уж лучше не любить тебя — выйдет дешевле, Я устал быть грустным скрипачом, играющим на твоей крыше всё время фальшиво на английский манер.
Y mientras rebusco en tu basura, nos van creciendo los enanos, de este circo que un día montamos, pero que no quepa duda: muy pronto estare liberado, porque el tiempo todo lo cura, porque un clavo saca otro clavo, siempre desafinado, y mientras rebusco en tu basura….. nos van creciendo los enanos, de este circo que un día montamos, pero que no quepa duda
И пока я копаюсь в твоем мусоре, у нас растут гномы в цирке, который мы с тобой однажды устроили. но пусть не остаётся сомнений: вскоре я буду свободен, потому что время всё лечит, потому что клин клином вышибают, всё время фальшиво, и пока я попаюсь в твоём мусоре… у нас растут гномы в цирке, который мы с тобой однажды устроили. но пусть не остаётся сомнений
Слушать следующую песню по-испански
Перейти к списку песен по-испански