Испанский разговорник — фразы по-испански с аудио
Приветствия
Содержание: Видео и аудио для изучения испанского языка.
ЧАСТЬ 1: ВИДЕО
Обобщение темы в форме видео:
Мы собрали самые важные слова и фразы в один видео ролик, чтобы помочь вам запомнить их как можно быстрее. Под видео вы найдёте список всех новых слов и выражений с объяснением.
ЧАСТЬ 2: АУДИО И ОБЪЯСНЕНИЕ
Послушайте аудио и прочитайте внимательно объяснения об использовании слов в живой испанской речи.
Приветствие на любое время суток
«Hola» — это приветствие, которое подходит для любого времени суток. Это слово можно перевести на русский как «привет» или «здравствуйте».
Hola
Привет / Здравствуйте
Заметки о живом испанском языке
Можно ли использовать слово «hola» с незнакомыми людьми?
«Hola» — это приветствие, которое можно использовать как с друзьями, так и с незнакомыми людьми. Некоторые люди предпочитают использовать слова «buenos días» (добое утро) o “buenas tardes” (добрый день), особенно в рабочей среде или в общении с незнакомыми. Этот вопрос личных предпочтений, ведь слово «hola» является универсальным и подходит практически для любой ситуации (за исключением очень формальных встреч).
Buenos días / buenas noches
Обратите внимание на эти фразы. В испанском языке есть 3 приветствия на каждое время суток, перевод которых не всегда совпадает с дословным значением. Это связано с тем, что распорядок дня у испанцев не совпадает с русским (активная жизнь начинается и заканчивается гораздо позднее, чем в России):
Buenos días
Доброе утро
Buenas tardes
Добрый день / Добрый вечер
Практически во всех испаноговорящих странах это приветствие используется в период времени с 12:00 до 20:00
Buenas noches
Добрый вечер / Спокойной ночи
Это приветствие обычно используется после 20:00 (когда по-русски мы сказали бы «Добрый вечер»). Кроме того, эту фразу можно использовать не только в качестве приветствия, но и чтобы пожелать кому-то спокойной ночи перед тем, как лечь спать.
Испанские обычаи
Можно ли сказать «buenos días» в 14:00?
В Испании существует привычка использовать приветствие «buenos días» до времени обеда, который обычно бывает с 13:00 до 15:00. Таким образом, в Испании можно сказать «buenos días» и в 13.30 и в 14.00. В других испаноговорящих странах (Мексика, Аргентина, Коломбия и т.д.) приветствие «buenos días» используется только до 12:00.
Прощание: adiós и hasta luego
Настало время прощаться. Здесь мы познакомим вас с двумя самыми распространёнными формами прощания. Давайте посмотрим, что они значат и как их использовать:
Adiós
Пока / До свидания / Прощай
Hasta luego
Пока / До свидания / До скорого
Заметки о живом испанском языке
Adiós или Hasta luego?
Оба выражения могут использоваться в качестве синонимов слова «пока». Тем не менее, для многих людей в Испании слово «adiós» означает прощание навсегда. Например, после сильной ссоры можно сказать «adiós», и это будет звучать как «никогда не хочу больше тебя видеть». Поэтому слова «hasta luego» используются гораздо чаще.
Другие формы прощания
Давайте прочитаем и послушаем другие полезные фразы и их эквиваленты на русском языке.
Me tengo que ir
Мне пора идти
Для того, чтобы вы поняли эту фразу, давайте сделаем в ней обычный порядок слов: Tengo que irme, что дословно значит «Я должен уходить».
Hasta mañana
До завтра
Nos vemos
Увидимся
Buen fin de semana
Хороших выходных
Buen viaje
Счастливого пути
Дословный перевод: Хорошей поездки