Настоящее время сослагательного наклонения: Presente de sunjuntivo

Грамматика: испанские глаголы

Presente de Subjuntivo (Настоящее время сослагательного наклонения)

Subjuntivo часто вызывает у русскоговорящих учеников полное недоумение. Зачем существует ещё одно наклонение, когда в испанском уже достаточно времён? Дело в том, что носители испанского языка делают чёткое разграничение между тем, что является «фактом» и «чем-то гипотетическим» (желания, мнения, предположения). Именно для выражения «не фактов» и существует Subjuntivo. Первое время уловить «не факт» бывает трудно. В этом вам поможет список ситуаций и волшебное слово «que».

Для начала давайте рассмотрим, как образуется Presente de Subjuntivo. Запомнить новые окончания будет довольно просто, если использовать трюк «всё наоборот»: глаголы на «-ar» получают окончания с «e», а глаголы на «-er/-ir» — окончания с «a».


лицо -ar: hablar (говорить) -er: aprender (изучать) -ir: vivir (жить)
yo hablе aprenda viva
hables aprendas vivas
él, ella, usted hable aprenda viva
nosotros hablemos aprendamos vivamos
vosotros habléis aprendáis viváis
ellos, ustedes hablen aprendan vivan

Некоторые глаголы имеют совершенно неправильную форму Subjuntivo. Запомните их:

лицо saber (знать) ser (быть, являться) ir (идти) ver (видеть) haber (есть, иметьcя) estar (быть, находиться)
yo sepa sea vaya vea haya esté
sepas seas vayas veas hayas estés
él, ella, usted sepa sea vaya vea haya esté
nosotros sepamos seamos vayamos veamos hayamos estemos
vosotros sepáis seáis vayáis veáis hayáis estéis
ellos, ustedes sepan sean vayan vean hayan estén

Когда использовать Presente de Subjuntivo?

Использовать правильно испанские времена — непростая задача для русскоговорящего студента. Если вы хотите правильно использовать Subjuntivo, заучите ситуации, в которых оно используется. В большинстве ситуаций вы увидите слово «que». Пусть оно будет вашим ориентиром. Когда вы собираетесь сказать что-то со словом «que», задумайтесь: нужно ли здесь использовать Subjuntivo? В большинстве случаев ответом будет «да»:

Ситуации со словом «que»:

  1. предположение (puede ser que, es posible que):
  2. Puede ser que Laura se vaya de la empresa. = Может быть, Лаура уйдёт из компании.

    Es posible que el perro esté enfermo. = Возможно, собака больна.

  3. желание или надежда (quiero que, deseo que, me apetece que, espero que):
  4. Quiero que Pablo venga a mi fiesta. = Я хочу, чтобы Пабло пришёл на мою вечеринку.

    Espero que mañana haga buen tiempo. = Я надеюсь, что завтра будет хорошая погода.

  5. пожелания (происходит от «deseo que…. = желаю, чтобы», однако слово «deseo» опускается):
  6. ¡Que te mejores! = Выздоравливай!

    ¡Que lo paséis bien! = Хорошо вам повеселиться!

  7. передача повелительных форм в косвенной речи (с глаголами decir, aconsejar, sugerir etc.):
  8. La abuela dice que vengas ahora mismo. = Бабушка говорит, чтобы ты пришёл прямо сейчас.

    El médico aconseja que tomes las pastillas todos los días. = Врач советует, чтобы ты принимал таблетки каждый день.

  9. выражение гипотетических представлений о чём-то («вот бы оно было…»):
  10. Quiero un abrigo que tenga muchos bolsillos. = Я хочу пальто, у которого было бы много карманов.

    Busco a gente que sea amable y trabajadora. = Я ищу людей, которые были бы дружелюбными и трудолюбивыми.

  11. в придаточных предложениях с союзом «para que»:
  12. Estudio español para que mis amigos en España me entiendan. = Я изучаю испанский, чтобы мои друзья из Испании понимали меня.

    Hay que echar más especias para que el plato esté más rico. = Надо добавлять больше специй, чтобы блюдо было вкуснее.

  13. мнение или оценка:
  14. A los niños les gusta que haya muchos dulces de postre. = Детям нравится, когда на десерт есть много сладостей.

    Me parece genial que tengas un nuevo trabajo. = Мне кажется замечательным, что у тебя новая работа.

  15. сомнение: в отрицательных предложениях в значении «не думаю, что» (no creo / no pienso / no me parece / no diría) и с глаголом «dudar»:
  16. Dudo mucho que puedas participar en este concurso. = Я очень сомневаюсь, что ты можешь участвовать в этом конкурсе.

    No creo que Marcos quiera dejar a su novia. = Я не думаю, что Маркос хочет бросить свою девушку.

    Внимание! Во фразах «no creo / no me parece и т.п.» отрицание «no» должно стоять именно перед главным глаголом. Если поменять местоположение «no», то использовать Subjuntivo уже нельзя. Сравните:

    Creo que no tienes razón. = Я думаю, что ты не прав.

    No creo que tengas razón. = Я не думаю, что ты прав. (Subjuntivo)

Ситуации без слова «que»:

  1. предположение (tal vez, quizá, posiblemente и т.д.):
  2. Quizá María esté ocupada ahora. = Может быть, Мария сейчас занята.

    Tal vez vaya a nevar hoy. = Возможно, сегодня пойдёт снег.

  3. говоря о будущем* (со словом «cuando»):
  4. Cuando tengas dinero hablaremos. = Когда у тебя будут деньги, тогда и поговорим.

    Lo vas a entender cuando crezcas. = Ты поймёшь, когда вырастешь.

    *Обратите внимание, что Subjuntivo используется в предложениях именно о будущем. Если мы говорим о регулярных действиях или универсальных истинах, используется обычное настоящее время:

    Cuando duermo mi vecino siempre toca la guitarra. = Когда я сплю, мой сосед всегда играет на гитаре.

    Cuando los perros ladran quieren avisarnos de un peligro. = Когда собаки лают, они пытаются предупредить нас об опасности.

  5. в повелительном наклонении с отрицанием:
  6. ¡No hables de esto a nadie! = Никогда не рассказывай никому об этом!

    No bebas tantos refrescos. Bebe agua. = Не пей так много газировки. Пей воду.

    Обратите внимание, что утвердительное повелительное наклонение не требует Subjuntivo (No bebas refrescos —> Bebe agua).

  7. со словом «ojalá» («путь сбудется, дай Бог»):
  8. ¡Ojalá recuperes pronto! = Надеюсь, ты скоро выздоровеешь! / Дай Бог тебе скорейшего выздоровления!

    ¡Ojalá tengas suficiente dinero! = Надеюсь, что у тебя будет достаточно денег! / Дай Бог, чтобы у тебя было достаточно денег!

    Интересный факт: слово «Ojalá» является арабским наследием в испанском языке и закрепилось в нём во времена Аль-Андалус (мусульманское владычество в Испании в Средние века). Дословно оно означает «да захочет этого Аллах». На данный момент это слово полностью потеряло своё религиозное значение, и мало кто из испанцев знает о его проихождении.

Устойчивые выражения:

  • Entra en la tienda y compra lo que sea. = Зайди в магазин и купи что угодно. (lo que sea = что угодно, что бы то ни было)
  • Quiero un piso, o sea una vivienda propia. = Я хочу квартиру, то есть собственное жильё. (o sea = то есть, иными словами)
  • Pase lo que pase, no mires atrás. = Что бы ни случилось, не смотри назад. (pase lo que pase = что бы ни случилось)
  • Tenemos que ganar este partido como sea. = Мы должны выиграть этот матч любыми средствами. (como sea = как угодно, любыми средствами)

Subjuntivo или инфинитив?

Если подлежащее в главном и придаточном предложении — одно и то же, то используется инфинитив, а не форма Subjuntivo:

  • No me gusta que tengas que hacer este trabajo. = Мне не нравится, что ты должен делать эту работу.
  • No me gusta tener que hacer este trabajo. = Мне не нравится, что я должен делать эту работу.

Многие глаголы имеют неправильные формы Presente de Subjuntivo. Однако, если вы уже знакомы с другими временами испанского глагола, то следующие неправильные формы не вызовут у вас никакого удивления:

лицо tener (иметь) venir (приходить) conocer (знать) decir (говорить) hacer (делать) oir (слышать) poner (класть, надевать) salir (выходить) traer (приносить)
yo tenga venga conozca diga haga oiga ponga salga traiga
tengas vengas conozcas digas hagas oigas pongas salgas traigas
él, ella, usted tenga venga conozca diga haga oiga ponga salga traiga
nosotros tengamos vengamos conozcamos digamos hagamos oigamos pongamos salgamos traigamos
vosotros tengáis vengáis conozcáis digáis hagáis oigáis pongáis salgáis traigáis
ellos, ustedes tengan vengan conozcan digan hagan oigan pongan salgan traigan

Если у вас есть сомнения, всегда стоит проверить новый глагол в словаре. При спряжении могут меняться как гласные, так и согласные:

лицо entender (понимать) contar (рассказывать) sentir (чувствовать) mentir (лгать) dormir (спать) vencer (побеждать) dirigir (направлять) seguir (следовать)
yo entienda cuente sienta mienta duerma venza dirija siga
entiendas cuentes sientas mientas duermas venzas dirijas sigas
él, ella, usted entienda cuente sienta mienta duerma venza dirija siga
nosotros entendamos contemos sintamos mintamos durmamos venzamos dirijamos sigamos
vosotros entendáis contéis sintáis mintáis durmáis venzáis dirijáis sigáis
ellos, ustedes entiendan cuenten sientan mientan duerman venzan dirijan sigan
Перейти к списку уроков испанской грамматики