Вам кажется, что испанских времён настолько много, что вам никогда не овладеть ими? Вы ошибаетесь. Секрет успеха заключается в том, чтобы создать в нашей голове чёткую матрицу, в которую мы будем вписывать каждое время по отдельности. Для начала, перестаньте пытаться запомнить все времена сразу. Запоминайте ситуации и слова-индикаторы каждого времени. Вы увидите, что по окончании курса все времена займут своё место в логичной и прекрасной системе глагольных форм.
Полезные слова
Послушайте и запомните слова, которые помогут вам понять диалоги этого урока:
apasionante
захватывающий
un montón de
множество, куча
cada dos por tres
постоянно, каждые две минуты
calvo
лысый
sordo
глухой
sano como un toro
здоровый как бык
cura
лекарство, лечение
enfadado
злой, недовольный
amargado
озлобленный
incentivo
стимул, поощрение
perrito caliente
хот-дог
chiste
шутка
chispa
искра
Verbos:
Глаголы:
jubilarse
выйти на пенсию
dar un paseo
пойти на прогулку
cuidar
заботиться
dedicarse a
посвящать себя чему-то
inventar
изобрести
cobrar
получать деньги
reñir
ругать
lograr
добиваться
subir
поднять
comentar
обсудить, рассказать
divorciarse
развестись
reírse
смеяться
hacer gracia
быть смешным
convencer
убедить
aparecer
появиться
fiarse de
доверять
ponerse a hacer algo
начать делать что-то, взяться за дело
enterarse de algo
узнать о чём-то
acabar
закончить
Диалоги
Обратите внимание на употребление глаголов. Перед чтением диалогов ознакомьтесь с грамматикой.
Diálogo 1
¿Sabes qué? Estoy cansado de trabajar. Quiero jubilarme ya.
Знаешь, я устал работать. Хочу уже выйти на пенсию.
¿Ah sí? ¿Y qué es lo que harás estando jubilado?
Ах, да? И что же ты будешь делать на пенсии?
Tengo un montón de planes. Dormiré más y quedaré con mis amigos más a menudo. Y seguro que daré muchos paseos por la playa y veré todas las series de la tele.
У меня куча планов. Я буду больше спать и чаще встречаться с друзьями. И я наверняка буду много гулять по пляжу и посмотрю все сериалы по телевизору.
¡Qué planes más apasionantes! También tendrás unos 30 años más y no podrás seguir el ritmo de vida que llevas ahora. Tendrás que cuidar de tu salud e ir al medico cada dos por tres. Acabarás calvo como tu padre y sordo como tu abuelo.
Какие захватывающие планы! Тебе тоже будет лет на 30 больше, и ты не сможешь угнаться за ритмом жизни, который у тебя сейчас. Тебе придётся заботиться о своём здоровье и постоянно ходить к врачу. В конце концов ты станешь лысым, как твой отец и глухим, как твой дедушка.
Nada más lejos de la realidad. Estaré sano como un toro porque iré al gimnasio todos los días y tendré tiempo para cocinar comida sana. Además, aprenderé varios idiomas y me dedicaré a todos mis hobbies para los que ahora no tengo tiempo.
Ничего подобного. Я буду здоров, как бык, потому что я буду ходить в спортзал каждый день, и у меня будет время готовить полезную еду. Кроме того, я выучу несколько языков и посвящу себя всем моим увлечениям, на которые сейчас у меня нет времени.
Solo te falta decir que viajarás al espacio e inventarás la cura de todas las enfermedades.
Тебе только не хватает сказать, что ты полетишь в космос и изобретёшь лекарство от всех болезней.
Ya verás que sí. Lo importante es cobrar una buena pensión.
Вот увидишь, что да. Главное получать хорошую пенсию.
Exacto. Y para eso ahora tendrás que trabajar unos cuantos años más. Ya veremos qué es lo que nos espera en el futuro.
Вот именно. А для этого тебе придётся поработать ещё несколько годиков. Увидим, что же нас ждёт в будущем.
Diálogo 2
Miguel se porta de una forma muy rara. ¿No estará enfadado conmigo?
Мигель ведёт себя очень странно. Он, случайно, не злится на меня?
No creo. Estará cansado. Su jefe de departamento le ha dado mucho trabajo y supongo que tendrá que quedarse a trabajar por las tardes toda esta semana.
Не думаю. Наверное, он устал. Его начальник отдела дал ему много работы, и предполагаю, что ему придётся оставаться работать по вечерам всю неделю.
Pobre. No conozco a su jefe. ¿Tú lo conoces? ¿Será un amargado?
Бедняга. Я не знаю его начальника. Ты его знаешь? Он, наверное, один из этих озлобленных типов?
Es lo que tiene ser jefe. Por cierto, me he enterado de que vas a ser jefa de departamento. Ya verás lo que tendrás que reñir a la gente para lograr resultados.
С начальниками так и бывает. Кстати, я узнал, что ты будешь начальницей отдела. Вот увидишь, что тебе придётся ругать людей, чтобы достичь результатов.
No, yo no seré así de mala. Hablaré con la gente de forma educada, daré incentivos y pensaré en otras formas de subir la productividad.
Не, я не буду такой плохой. Я буду говорить с людьми вежливо, давать поощрения и придумывать другие способы поднять продуктивность.
Eso lo dices ahora. Ya me contarás dentro de un mes. Y volviendo al tema de Miguel,… ¿no tendrá problemas personales? Algo me ha comentado su compañera.
Это ты сейчас так говоришь. Поговорим через месяц. И возвращаясь к теме Мигеля… может, у него есть какие-нибудь личные проблемы? Что-то такое мне рассказывала его коллега.
¡Qué dices! ¡¿No estará divorciandose?! Si se divorcia nunca encontrará a otra como Ana.
Да ты что! Неужели он разводится? Если он разведётся, то никогда больше не найдёт такую как Ана.
Ya veremos. Algo me dice que acabará solo y amargado.
Посмотрим. Что-то подсказывает мне, что в конце концов будет одиноким и озлобленным.
Bueno, tendremos que parar de hablar y ponernos a trabajar un poco.
Ладно, придётся перестать болтать и поработать немного.
Sí, tienes razón. Tenemos que trabajar o acabaremos como Miguel, trabajando hasta las tantas de la noche.
Да, ты прав. Мы должны работать, иначе закончим как Мигель, на работе до поздней ночи.
Diálogo 3
Hola, Nacho, ¿vendrás a la fiesta el sábado?
Привет, Начо, ты придёшь на вечеринку в субботу?
No lo sé. ¿Habrá algo rico para comer?
Не знаю. Будет что-то вкусное на обед?
Pues claro. Habrá todo tipo de comida: hamburguesas, perritos calientes y muchas cosas más. Todo el mundo traerá algo rico.
Ну конечно. Будет много всякой еды: гамбургеры, хот-доги и многое другое. Каждый принесёт что-то вкусное.
Ah, ¿es que hay que traer algo? Estaré de viaje toda la semana y no podré preparar nada.
А-а, а что, надо что-то приносить? Я буду в поездке всю неделю и не смогу ничего приготовить.
No te preocupes. Compraré yo algo de tu parte.
Не беспокойся. Я что-нибудь куплю от твоего имени.
¿Crees que habrá mucha gente?
Думаешь, будет много народу?
Supongo que vendrán todos los amigos de Pablo.
Предполагаю, что придут все друзья Пабло.
Ah, vaya. Estarán hablando de sus cosas y riéndose de chistes que no me hacen gracia. Estaré aburrido toda la tarde.
Эх, ну вот. Они будут разговаривать о своих вещах и смеяться над шутками, которые мне не кажутся смешными. Мне будет скучно весь вечер.
Ya sé lo que te convencerá. Vendrá Lucia, la que tanto te gusta. Además, me preguntó por ti. ¿Por qué será? ¿Le gustarás tú también? ¿Habrá una chispa entre vosotros el sábado? ¡Qué emoción!
Я знаю, что тебя убедит. Придёт Люсия, которая тебе так нравится. Кроме того, она спрашивала у меня о тебе. К чему это может быть? Неужели ты ей тоже нравишься? Может, между вами проскочит искра в субботу? Как волнительно!
Venga, iré a la fiesta. Pero si no aparece Lucia no volveré a fiarme de ti nunca más.
Ладно, я пойду на вечеринку. Но если Люсия там не появится, я больше никогда не буду тебе доверять.
Испанская грамматика
Прочитайте внимательно объяснение грамматики этого урока:
Как образуется простое будущее время (Futuro Simple)
Простое будущее время используется для выражения практически любого действия в ближайшем или отдалённом будущем. Это время образуется путём прибавления к форме инфинитива следующих окончаний (окончания одинаковы для всех типов спряжения):
лицо | hablar (говорить) |
---|---|
yo | hablaré |
tú | hablarás |
él, ella, usted | hablará |
nosotros | hablaremos |
vosotros | hablaréis |
ellos, ustedes | hablarán |
Когда использовать Futuro Simple?
Простое будущее время используется для выражения действий в будущем, а также для выражения предположения. Запомните следующие ситуации:
- действие, которое мы собираемся выполнить в будущем:
- предположение в отношении будущего:
- предположение в отношении настоящего:
Mañana terminaré el trabajo. Завтра я закончу работу.
Te llamaré la semana que viene. Я позвоню тебе на следующей неделе.
Elena no vendrá a la hora. Елена (наверное) не придёт вовремя.
El tiempo será bueno. Погода (скорее всего) будет хорошей.
Ahora tu madre estará cansada. Сейчас твоя мама, наверное, устала.
Tus hijos ya serán enormes. У тебя дети, должно быть, уже большущие.
Некоторые глаголы меняют свой корень и образуют будущее время неправильно. Обратите внимание, что меняется именно корень, а не окончания:
выпадает -e- | выпадает средний слог | появляется -d- |
---|---|---|
querer ⇒ querr (querré, querrás…) | hacer ⇒ har (haré, harás…) | poner ⇒ pondr (pondré, pondrás…) |
haber ⇒ habr (habré, habrás…) | decir ⇒ dir (diré, dirás…) | venir ⇒ vendr (vendré, vendrás…) |
saber ⇒ sabr (sabré, sabrás…) | tener ⇒ tendr (tendré, tendrás…) | |
poder ⇒ podr (podré, podrás…) | salir ⇒ saldr (saldré, saldrás…) |
Вот несколько примеров с глаголами из таблицы, которые встретились в диалогах этой темы:
- ¿Habrá algo rico para comer? — Будет что-нибудь вкусное на обед?
- Vendrá Lucia la que tanto te gusta. — Придёт Лусия, которая так тебе нравится.
Упражнение
Проверьте, хорошо ли вы запомнили материал этого урока:
Вы хотите узнать, когда выйдут следующие уроки?
Мы регулярно добавляем новые уроки, разделы и материалы для изучающих испанский. Вы хотите быть в курсе наших новинок? Подпишитесь на наши новости. Вы будете получать 1 имейл в месяц, где будет 100% новостей и 0% спама: