Мультфильмы на испанском языке
Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Эпизод 48
Содержание: Видео по-испански + транскрипция по-испански + русский перевод сложных слов.
        
		
                [wp-video-floater]
				
			Текст этого эпизода на испанском языке
Temporada 1 — Capítulo 48: El barco del abuelo
Peppa: El barco del abuelo Pig
Narrador: Los abuelos Pig van a llevar a Peppa y a George a pasar el día en el rio.
Abuelo Pig: ¡Bienvenidos a bordo marineros!
Abuela Pig: Peppa, George. Hay que ponerse los chalecos salvavidas.
Narrador: Siempre que van en el barco del abuelo deben ponerse los chalecos salvavidas.
Abuelo Pig: En este barco yo soy el capitán.
Abuela Pig: A la orden mi capitán.
Peppa: A la orden mi capitán.
Abuelo Pig: Cuando el capitán Abuelo os diga que tenéis que hacer algo, debéis hacerlo.
Abuela Pig: A menos que sea una tontería.
Abuelo Pig: El capitán Abuelo nunca dice tonterías.
Abuela Pig: Por supuesto que no capitán abuelo.
Abuelo Pig: George iza la bandera. Peppa haz sonar la campana.
Peppa: A la orden mi capitán.
Abuelo Pig: Abuela Pig maneja el timón.
Abuela Pig: A la orden mi capitán.
Abuelo Pig: ¡A toda máquina!
Peppa: ¡A toda máquina!
		
		Narrador: Los abuelos Pig van a llevar a Peppa y a George a pasar el día en el rio.
Abuelo Pig: ¡Bienvenidos a bordo marineros!
Abuela Pig: Peppa, George. Hay que ponerse los chalecos salvavidas.
Narrador: Siempre que van en el barco del abuelo deben ponerse los chalecos salvavidas.
Abuelo Pig: En este barco yo soy el capitán.
Abuela Pig: A la orden mi capitán.
Peppa: A la orden mi capitán.
Abuelo Pig: Cuando el capitán Abuelo os diga que tenéis que hacer algo, debéis hacerlo.
Abuela Pig: A menos que sea una tontería.
Abuelo Pig: El capitán Abuelo nunca dice tonterías.
Abuela Pig: Por supuesto que no capitán abuelo.
Abuelo Pig: George iza la bandera. Peppa haz sonar la campana.
Peppa: A la orden mi capitán.
Abuelo Pig: Abuela Pig maneja el timón.
Abuela Pig: A la orden mi capitán.
Abuelo Pig: ¡A toda máquina!
Peppa: ¡A toda máquina!
- barco: корабль
 - pasar el día: провести день
 - bienvenidos a bordo: добро пожаловать на борт
 - chaleco salvavidas: спасательный жилет
 - a la orden, mi capitan: так точно, капитан
 - a menos que sea…: только если это не…
 - izar la bandera: подниать флаг
 - sonar la campana: звонить в колокол
 - manejar el timón: управлять штурвалом
 - a toda máquina: на всех парах
 
Abuela Pig: Deberíamos ir un poco más despacio Abuelo Pig.
Abuelo Pig: Muy buena idea Abuela Pig. No quiero gastar todo el combustible.
Peppa: Abuelo era mejor cuando íbamos deprisa.
Abuelo Pig: Tranquila Peppa. Luego iremos más rápido.
Peppa: ¡Mirad! Ahí hay otro barco.
Narrador: Es el barco del Abuelo Dog. Ha llevado a Dani a pasar el día en el rio.
Abuelo Pig: ¡Ah del barco! ¡Abuelo Dog!
Abuelo Dog: ¡Ah del barco! ¡Abuelo Pig!
Peppa: Hola Dani.
Dani Dog: Hola Peppa.
Narrador: El Abuelo Dog es el mejor amigo del Abuelo Pig.
Abuelo Pig: Menuda sorpresa que eso que llamas barco siga a flote Abuelo Dog. Debe ser casi tan viejo como tú.
Abuelo Dog: Este viejo barco puede ir más rápido que tú y tu bañera roñosa cuando quiera, Abuelo Pig.
Abuelo Pig: ¿Acaso me estás retando, perro de mar? ¡Acepto!
Abuelo Dog: Prepárate para perder, cerdo de mar.
		Abuelo Pig: Muy buena idea Abuela Pig. No quiero gastar todo el combustible.
Peppa: Abuelo era mejor cuando íbamos deprisa.
Abuelo Pig: Tranquila Peppa. Luego iremos más rápido.
Peppa: ¡Mirad! Ahí hay otro barco.
Narrador: Es el barco del Abuelo Dog. Ha llevado a Dani a pasar el día en el rio.
Abuelo Pig: ¡Ah del barco! ¡Abuelo Dog!
Abuelo Dog: ¡Ah del barco! ¡Abuelo Pig!
Peppa: Hola Dani.
Dani Dog: Hola Peppa.
Narrador: El Abuelo Dog es el mejor amigo del Abuelo Pig.
Abuelo Pig: Menuda sorpresa que eso que llamas barco siga a flote Abuelo Dog. Debe ser casi tan viejo como tú.
Abuelo Dog: Este viejo barco puede ir más rápido que tú y tu bañera roñosa cuando quiera, Abuelo Pig.
Abuelo Pig: ¿Acaso me estás retando, perro de mar? ¡Acepto!
Abuelo Dog: Prepárate para perder, cerdo de mar.
- gastar combustible: тратить горючее
 - ¡Ah del barco!: эй на корабле
 - menuda sorpresa: вот так сюрприз
 - seguir a flote: оставаться на плаву
 - bañera roñosa: гжавая ванна
 - acaso: неужто
 - retar: вызывать на поединок
 - perder: проигрывать
 
Abuela Pig: Os estáis comportando como niños pequeños.
Abuelo Pig: El Abuelo Dog me ha llamado cerdo de mar.
Peppa: Tú has empezado. Le has llamado perro de mar. Deberías pedirle perdón.
Abuelo Pig: Lo haré si me pide perdón él antes.
Dani Dog: Abuelo pídele perdón al Abuelo Pig. Él es tú mejor amigo.
Abuelo Dog: ¡No! Es un cerdo de mar y mi barco es más rápido que el suyo.
Abuelo Pig: ¡Muy bien perro de mar! Te hecho una carrera hasta el próximo puente.
Abuelo Dog: De acuerdo. A la de tres.
Abuelo Pig: Una, dos…
Abuelo Dog: ¡Ya!
Abuelo Pig: ¡Tramposo! Has salido antes.
Abuelo Dog: Alcánzame si puedes, cerdo de mar.
Abuelo Pig: Perro de mar, ¡allá voy!
Abuelo Pig: ¿Así es todo lo rápido que puedes ir? ¡No me coges!
Abuelo Pig: ¡He ganado!
Narrador: ¡Uy, uy, uy! El barco del Abuelo Pig se ha quedado sin gasolina.
Abuela Pig: Eres muy listo, capitán Abuelo.
Abuelo Pig: A lo mejor he ido demasiado deprisa.
Abuela Pig: Y ¿Cómo volvemos?
Peppa: ¡Mirad! Ahí viene el Abuelo Dog.
Abuela Pig: El Abuelo Dog puede remolcarnos.
		Abuelo Pig: El Abuelo Dog me ha llamado cerdo de mar.
Peppa: Tú has empezado. Le has llamado perro de mar. Deberías pedirle perdón.
Abuelo Pig: Lo haré si me pide perdón él antes.
Dani Dog: Abuelo pídele perdón al Abuelo Pig. Él es tú mejor amigo.
Abuelo Dog: ¡No! Es un cerdo de mar y mi barco es más rápido que el suyo.
Abuelo Pig: ¡Muy bien perro de mar! Te hecho una carrera hasta el próximo puente.
Abuelo Dog: De acuerdo. A la de tres.
Abuelo Pig: Una, dos…
Abuelo Dog: ¡Ya!
Abuelo Pig: ¡Tramposo! Has salido antes.
Abuelo Dog: Alcánzame si puedes, cerdo de mar.
Abuelo Pig: Perro de mar, ¡allá voy!
Abuelo Pig: ¿Así es todo lo rápido que puedes ir? ¡No me coges!
Abuelo Pig: ¡He ganado!
Narrador: ¡Uy, uy, uy! El barco del Abuelo Pig se ha quedado sin gasolina.
Abuela Pig: Eres muy listo, capitán Abuelo.
Abuelo Pig: A lo mejor he ido demasiado deprisa.
Abuela Pig: Y ¿Cómo volvemos?
Peppa: ¡Mirad! Ahí viene el Abuelo Dog.
Abuela Pig: El Abuelo Dog puede remolcarnos.
- comportarse: вести себя
 - empezar: начинать
 - puente: мост
 - tramposo: жулик, тот, кто жульничает
 - quedarse sin gasolina: остаться без бензина
 - remolcar: тащить на буксире
 
Abuelo Pig: ¡No pienso dejar que me remolque ese perro de mar!
Abuelo Dog: Ni yo pienso ofrecértelo, cerdo de mar.
Abuela Pig: ¿Y cuando pensáis madurar?
Peppa: Abuelo, pídele perdón al Abuelo Dog.
Abuelo Pig: Yo siento mucho haberte llamado perro de mar.
Dani Dog: Abuelo, pídele perdón al abuelo Pig.
Abuelo Dog: Yo siento mucho haberte llamado cerdo de mar.
Abuela Pig: ¡Muy bien! Abuelo Dog , ¿serías tan amable de remolcarnos hasta casa?
Abuelo Dog: Será un placer para mi, señora. ¡Ahí va, capitán!
Abuelo Pig: ¡Ya lo tengo! Gracias.
Narrador: El Abuelo Dog es el mejor amigo del Abuelo Pig. El Abuelo Dog remolca el barco del abuelo Pig.
Abuelo Pig: Lo más importante es que he ganado yo.
Abuela Pig: ¡Abuelo Pig!
Peppa: Eres un poco malo, abuelo.
Abuelo Pig: Peppa toca la campana.
Peppa: A la orden capitán Abuelo.
		Abuelo Dog: Ni yo pienso ofrecértelo, cerdo de mar.
Abuela Pig: ¿Y cuando pensáis madurar?
Peppa: Abuelo, pídele perdón al Abuelo Dog.
Abuelo Pig: Yo siento mucho haberte llamado perro de mar.
Dani Dog: Abuelo, pídele perdón al abuelo Pig.
Abuelo Dog: Yo siento mucho haberte llamado cerdo de mar.
Abuela Pig: ¡Muy bien! Abuelo Dog , ¿serías tan amable de remolcarnos hasta casa?
Abuelo Dog: Será un placer para mi, señora. ¡Ahí va, capitán!
Abuelo Pig: ¡Ya lo tengo! Gracias.
Narrador: El Abuelo Dog es el mejor amigo del Abuelo Pig. El Abuelo Dog remolca el barco del abuelo Pig.
Abuelo Pig: Lo más importante es que he ganado yo.
Abuela Pig: ¡Abuelo Pig!
Peppa: Eres un poco malo, abuelo.
Abuelo Pig: Peppa toca la campana.
Peppa: A la orden capitán Abuelo.
- ofrecer: предлагать
 - madurar: взрослеть
 - pedir perdón: просить прощения
 - yo siento mucho haberte llamado: мне жаль, что я назвал тебя
 - será un placer para mí: мне будет приятно
 
     
				
