Свинка Пеппа по-испански S01E11

Мультфильмы на испанском языке

Peppa Pig (Свинка Пеппа) | Сезон 1. Эпизод 11

Содержание: Видео по-испански + транскрипция по-испански + русский перевод сложных слов.

Ты хочешь практиковать испанский язык в ситуациях начального уровня? Посмотри этот короткий эпизод, читая испанский текст и обращая внимание на выделенные полезные слова.


Текст этого эпизода на испанском языке

Сезон 1 — Эпизод 11: Hipo

Peppa: Hipo
Narrador: Peppa, George, mamá y papá están desayunando. Hace un precioso día de sol y Peppa y George están deseando salir al jardín a jugar.
Peppa: Mami, por favor ¿podemos salir a jugar?
Mamá Pig: Podéis salir a jugar cuando os terminéis el desayuno.
Papá Pig: George, no bebas el zumo tan deprisa.
Narrador: George se ha bebido el zumo muy deprisa y ahora tiene hipo.
Peppa: ¿Podemos salir a jugar ya mami?
Mamá Pig: No mientras George tenga hipo.
Peppa: Pero a George ya se le ha pasado el hipo. ¿A que si George?
Mamá Pig: De acuerdo, ya podéis salir a jugar, pero cuida de George.
  1. hipo: икота
  2. desayunar: завтракать
  3. desear: желать, хотеть
  4. deprisa: в спешке
  5. se le ha pasado: у него прошло
Narrador: A Peppa y a George les encanta jugar en el jardín.
Peppa: George, voy a lanzarte el balón y tú lo tienes que coger.
Peppa: George, para ya de hipar.
Peppa: ¡George! Ahora me lanzas tú el balón y yo tengo que cogerlo.
Peppa: ¡George!
Narrador: ¡Caramba! El hipo de George les está estropeando el juego.
Peppa: ¡George! Yo sé cómo se cura el hipo. Tienes que hacer lo que te diga.
Peppa: Frótate la cabeza y la tripa a la vez. ¡Bien! ¡Ya se te ha pasado el hipo!
Narrador: Parece que el remedio de Peppa no ha funcionado.
  1. hipar: икать
  2. estropear: портить
  3. curarse: вылечиться
  4. frotar: тереть
  5. remedio: средство
Peppa: George, ¡lo has hecho muy mal! ¡Sé otra forma de curar el hipo! Primero tienes que saltar tres veces a la pata coja.
Peppa: Después mover los brazos arriba y abajo. Y hacer pedorretas. Y ahora cerrar los ojos y dar tres vueltas muy deprisa.
Narrador: Esto tampoco ha funcionado y George sigue teniendo hipo.
Peppa: ¡Ya lo tengo! Para curar el hipo lo que hay que hacer es dar un susto. George, voy a darte un susto, pero recuerda que es solo un juego, lo hago para quitarte el hipo. Acuérdate de que es un susto de mentira.
  1. a la pata coja: на одной ноге
  2. hacer pedorretas: делать пукательные звуки
  3. dar vueltas: кружиться
  4. seguir: продолжать
  5. dar un susto: пугать
  6. de mentira: ненастоящий
Mamá Pig: Peppa no deberías hacer el bruto con George, es pequeño.
Peppa: Lo siento, solo estaba intentando quitarle el hipo.
Narrador: A George se le ha pasado el hipo. Aquí llega papá Pig con dos vasos de zumo.
Mamá Pig: George, si bebes tan deprisa volverás a tener hipo.
Peppa: Yo no soy tan pequeña como George. Puedo beber el zumo muy muy rapido.
  1. hacer el bruto: быть грубым
  2. quitar: убрать, избавить кого-то от чего-то
  3. vaso: стакан
  4. beber: пить
  5. volverás a tener: у тебя снова будет
Перейти к следующему эпизоду
Перейти к списку всех эпизодов