Una cena española
Испанский ужин
Hola, Elena. Bienvenida a mi cena española.
Привет, Елена. Добро пожаловать на мой испанский ужин.
Gracias por invitarme. ¿Te ayudo con algo?
Спасибо за приглашение. Тебе помочь чем-нибудь?
No hace falta. Todo está listo: jamón español, tortilla de patata y paella.
В этом нет необходимости. Всё готово: испанский хамон, картофельный омлет и паэлья.
¿Qué lleva la paella?
Что есть в паэлье?
Esta paella tiene arroz, pollo y gambas.
В этой паэлье есть рис, курица и креветки.
Ay, tengo alergia a las gambas.
Ой, у меня аллергия на креветки.
Vaya, no lo sabía. Lo siento. No pasa nada porque también tengo queso y vino español.
Эх, я не знал. Мне очень жаль. Ничего страшного, потому что у меня ещё есть сыр и испанское вино.
Genial. Voy a probar la tortilla. ¿Es la famosa tortilla española?
Здорово. Я попробую омлет. Это легендарный испанский омлет?
Sí, claro. ¿Te gusta?
Да, конечно. Тебе нравится?
¡Mmmmmh! Está muy rica. ¿Cuál es tu secreto?
Мммммм! Он очень вкусный. В чём твой секрет?
El secreto está en cocinar con mucho amor.
Секрет заключается в том, чтобы готовить с большой любовью.
Новые слова
- Bienvenido (муж.р.) / Bienvenida (жен.р.): Добро пожаловать
- invitar: приглашать
- ayudar con algo: помогать чем-то, в чём-то
- Hace falta / No hace falta: Надо, есть необходимость / Не надо, нет необходимости
- llevar: иметь, включать в себя (о блюде)
- ¡Vaya!: Эх! Ну и ну! Ну и дела!
- saber: знать
- estar rico: быть вкусным
- cuál (ед.ч.) / cuales (мн.ч.): какой, который / какие, которые