Efecto mariposa: Por quererte — 24

Песни по-испански с русским переводом

Песня: Por quererte | Исполнитель: Efecto mariposa

Содержание: Музыкальный видеоклип по-испански + текст песни по-испански + русский перевод.

Слушать испанские песни — это не только приятно, но и полезно. Посмотри этот видеоклип, читая текст песни по-испански и его перевод. Обрати внимание на выделенные слова и запомни их.


Текст песни по-испански и перевод на русский язык

Por quererte
За то, что любила тебя
Por creer, por confiarme
Por seguirte voy sin dirección
Sé que nuestro camino hoy se tuerce en dos
За то, что верила, за то, что доверилась
За то, что пошла за тобой, теперь иду без направления
Я знаю, что наша дорога сегодня разделилась на две
Por el amor que no compartes
Por el dolor al que no guardo rencor
Ahora siento que llego tarde a tu corazón
Из-за любви, которую ты не разделяешь
Из-за боли, на которую я не обижаюсь
Сейчас я чувствую, что пришла слишком поздно в твоё сердце
Siento que nunca te he conocido
Lo extraño es que vuelvo a caer
Me duele estar sola, me duele contigo
Y perderte es perderme después
Я чувствую, что я никогда тебя не узнала по-настоящему
И самое странное, что я снова попалась на удочку
Мне больно быть одной, мне больно быть с тобой
И потерять тебя — значит потом потеряться самой
Por tenerte, por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabia que tu amor escondía la soledad
Y aunque grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz,
No sé quien eres, no sé quien soy, no sé quien soy
Из-за того, чтобы ты был моим, из-за желания любить тебя
Я не обращала внимания на то, что чувствовала
И я не знала, что за твоей любовью пряталось одиночество
И даже если ты крикнешь мне «Черноволосая моя»
С этого берега я не слышу твоего голоса
Я не знаю, кто ты, я не знаю, кто я, не знаю, кто я.
Por callar, por no dañarte
Y no enseñarte de mi lo peor
Por que me dices esas cosas que me duelen
Porque maldices al amor
Из-за того, что молчала, из-за того, чтобы не причинить тебе боль
Чтобы не показать тебе самое худшее во мне
Потому что ты говоришь мне: «Это причиняет боль»
Потому что проклинаешь любовь
Nada es lo que sueles decir
Yo todo te lo quiero contar
Nada nos espera después solo soledad
Ты ничего не хочешь говорить
Я всё хочу тебе рассказать
Ничего нас потом не ждёт, только одиночество
Siento que nunca te he conocido
Lo extraño es que vuelvo ha caer
Me duele estar sola, me duele contigo
Y perderte es perderme después.
Я чувствую, что я никогда тебя не узнала по-настоящему
И самое странное, что я снова попалась на удочку
Мне больно быть одной, мне больно быть с тобой
И потерять тебя — значит потом потеряться самой
Por tenerte, por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabia que tu amor escondía la soledad
Y aunque grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz
No sé quien eres, no sé quien soy, no sé quien soy
Из-за того, чтобы ты был моим, из-за желания любить тебя
Я не обращала внимания на то, что чувствовала
И я не знала, что за твоей любовью пряталось одиночество
И даже если ты крикнешь мне «Черноволосая моя«
С этого берега я не слышу твоего голоса
Я не знаю, кто ты, я не знаю, кто я, не знаю, кто я.
Por tenerte, por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabia que tu amor escondía la soledad
Y aunque grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz
No sé quien eres, no sé quien soy, no sé quien soy
Из-за того, чтобы ты был моим, из-за желания любить тебя
Я не обращала внимания на то, что чувствовала
И я не знала, что за твоей любовью пряталось одиночество
И даже если ты крикнешь мне «Черноволосая моя»
С этого берега я не слышу твоего голоса
Я не знаю, кто ты, я не знаю, кто я, не знаю, кто я.
Перейти к списку песен по-испански