Jennifer Lopez: Qué hiciste – 19




Песни по-испански с русским переводом

Песня: Qué hiciste | Исполнитель: Jennifer López

Содержание: Музыкальный видеоклип по-испански + текст песни по-испански + русский перевод.

Слушать испанские песни – это не только приятно, но и полезно. Посмотри этот видеоклип, читая текст песни по-испански и его перевод. Обрати внимание на выделенные слова и запомни их.






Текст песни по-испански и перевод на русский язык

Qué hiciste
Что ты сделал


Ayer los dos soñábamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Porque en los ojos nos espiábamos el alma
Y la verdad no vacilaba en tu mirada
Вчера мы оба мечтали об идеальном мире
Вчера нашим губам слова казались лишними
Потому что через глаза мы следили за душой
И правды не было в твоём взгляде

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Ayer tu me juraste que ese amor sería eterno
Por que una vez equivocarse es suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente
Вчера мы обещали покорить весь мир
Вчера ты поклялся мне, что эта любовь будет вечной
Потому что однажды ты уже достаточно ошибся
Чтобы научиться любить искренне

¿Qué hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma
Что ты сделал? Сегодня своей гордостью ты разрушил надежду
Сегодня ты затмил мой взор своим негодованием
Ты уничтожил всю нашу историю своей злобой
Ты спутал любовь, которую я тебе давала
С разрешением разбить мою душу

¿Qué hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Что ты сделал? Ты заставил нас разрушить наши рассветы
И ночи были задушены твоими словами
Мои твой фарс разрушил мои иллюзии
Ты забыл, что то, что важно, это любовь
И своими руками сломал наш дом

Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
No escucharé palabras de arrepentimiento
Ignoraré sin pena tu remordimiento
Пусть завтра начнётся новый день в моей вселенной
Завтра я не увижу твоё имя среди своих стихов
Я не стану слушать слова раскаяния
Проигнорирую без сожаления твои покаяния

Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Mañana ni siquiera habra razones para odiarte
Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
Завтра я забуду, что вчера я была твоей преданной любовницей
Завтра не будет причин даже на то, чтобы ненавидеть тебя
Я сотру все твои сны в моих снах
Пусть ветер унесёт с собой навсегда все воспоминания о тебе

¿Qué hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Что ты сделал? Ты заставил нас разрушить наши рассветы
И ночи были уничтожены твоими словами
Мои твой фарс разрушил мои иллюзии
Ты забыл, что то, что важно, это любовь
И своими руками сломал наш дом

Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma
Ты спутал любовь, которую я тебе давала
С разрешением, чтобы таким образом разрушить мою душу

¿Qué hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Что ты сделал? Ты заставил нас разрушить наши рассветы
И ночи были уничтожены твоими словами
Мои твой фарс разрушил мои иллюзии
Ты забыл, что то, что важно, это любовь
И своими руками сломал наш дом




Слушать следующую песню по-испански
Перейти к списку песен по-испански