Shakira: Estoy aquí – 12




Песни по-испански с русским переводом

Песня: Estoy aquí | Исполнитель: Shakira

Содержание: Музыкальный видеоклип по-испански + текст песни по-испански + русский перевод.

Слушать испанские песни – это не только приятно, но и полезно. Посмотрите этот видеоклип, читая текст песни по-испански и его перевод. Обратите внимание на выделенные слова и запомните их.






Текст песни по-испански и перевод на русский язык

Estoy aquí
Я здесь


Ya se que no vendrás, Todo lo que fue
El tiempo lo dejo atrás
Se que no regresaras
Lo que nos paso no repetirá jamás
Я знаю, что ты не придёшь. Всё, что было,
Время оставило позади.
Я знаю, что ты не вернёшься.
То, что было между нами, никогда не повторится.

Mil años no me alcanzaran
Para borrarte y olvidar
Мне не хватит и тысячи лет,
Чтобы стереть тебя и забыть.

Y ahora estoy aquí, queriendo convertir
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
Se que te deje escapar, se que te perdí
Nada podrá ser igual
И вот я тут, желая превратить
Поля в города, перепутав небо с морем
Знаю, что позволила тебе ускользнуть, знаю, что потеряла тебя.
Ничего уже не сможет быть, как прежде.

Mil años pueden alcanzar
Para que puedas perdonar
Тысячи лет может быть достаточно,
Чтобы ты мог меня простить.

Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día
Y que nada le puedo yo hacer
И вот я тут, любя тебя, утопая
Среди фотографий и блокнотов, среди вещей и воспоминаний
Которых не могу понять.
Я схожу с ума, меняю себя
Нога вместо моего лица, эта ночь вместо дня.
И ничего не могу поделать с этим

Las cartas que escribí, nunca las envié
No querrás saber de mi
No puedo entender, lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe
Письма, которые я писала, никогда не отправляла
Ты не захочешь меня знать
Не понимаю, как же я была глупа.
Это вопрос времени и веры

Mil años con otros mil más
Son suficientes para amar
Тысяча лет, и еще тысяча впридачу
Хватит, чтобы любить

Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que …
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que …
И вот я тут, любя тебя, утопая
Среди фотографий и блокнотов, среди вещей и воспоминаний
Которых не могу понять.
Я схожу с ума, меняю себя
Нога вместо моего лица, эта ночь вместо дня, ну и что…
И вот я тут, любя тебя, утопая
Среди фотографий и блокнотов, среди вещей и воспоминаний
Которых не могу понять.
Я схожу с ума, меняю себя
Нога вместо моего лица, эта ночь вместо дня, ну и что…

Si aun piensas algo en mi
Sabes que sigo esperándote
Если ты все ещё думаешь обо мне,
Знай, что я продолжаю ждать тебя

Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que …
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome, cambiándome
Un pie por la cara mía, esta noche por el día y que …
И вот я тут, любя тебя, утопая
Среди фотографий и блокнотов, среди вещей и воспоминаний
Которых не могу понять.
Я схожу с ума, меняю себя
Нога вместо моего лица, эта ночь вместо дня, ну и что…
И вот я тут, любя тебя, утопая
Среди фотографий и блокнотов, среди вещей и воспоминаний
Которых не могу понять.
Я схожу с ума, меняю себя
Нога вместо моего лица, эта ночь вместо дня, ну и что…

Estoy aquí queriéndote
Estoy enloqueciéndome
Estoy aquí queriéndote, ahogándome
Estoy enloqueciéndome
И вот я тут, любя тебя
Я схожу с ума,
И вот я тут, любя тебя, утопая
Я схожу с ума




Слушать следующую песню по-испански
Перейти к списку песен по-испански